Vajrapani mantra
If you're new here, you may want to subscribe to our RSS feed. Thanks for visiting!
Om Vajrapani Hum
Vajrapani doesn’t, to many newcomers to Buddhism, look very Buddhist at all. He is a Bodhisattva who represents the energy of the enlightened mind, and his mantra also symbolizes that quality.
Vajrapani is pictured dancing wildly within a halo of flames, which represent transformation.
He holds a vajra (thunderbolt) in his right hand, which emphasizes the power to cut through the darkness of delusion. Vajrapani looks wrathful, but as a representation of the enlightened mind, he’s completely free from hatred.

Vajrapani’s mantra is simply his name, which means "wielder of the thunderbolt", framed between the mystical syllables Om and Hūm. This mantra helps us to gain access to the irrepressible energy that Vajrapani symbolizes. A familiarity with Vajrapani does, of course, help here, although the sound of the mantra is itself rather energetic.
Click here for the chant in RealAudio.
Or click below to listen to an MP3 version:
Pronunciation notes:
- a is pronounced as u in cut
- ā is like a in father
- j is hard, like j in judge
- uu is long, like oo in book
- m in hum is pronounced ng, as in long
The Bodhisattva Vajrapāni (alternative spelling: Vajrapani)
Vajrapani is a member, along with Avalokiteshvara and Manjushri, of the trinity of Bodhisattvas known as the Three Family Protectors. The Buddha family of which Vajrapani is the protector is the Vajra (thunderbolt) family, which includes Akshobya (the lord of the Vajra family) and Yamantaka.
Vajrapani (Holder of the Thunderbolt) represents the energy of the enlightened mind, and energy that breaks through delusion. He dances wildly within a halo of flames, which represent the transformative power of Awakening. He holds a vajra (thunderbolt) in his right hand, which emphasizes the power to cut through the darkness of delusion.

Non-Buddhists (and Theravadin Buddhists) seeing Vajrapani for the first time may wonder how such a wrathful-looking figure could possibly fit with the peaceful associations they have with the Buddhist tradition, although such figures are actually very common in the Mahayana and Vajrayana traditions.
Of course it’s not really possible adequately to represent the qualities of Enlightenment in any image, and so even the peaceful forms of Buddhas and bodhisattvas are to some extent misleading.
Enlightened beings do not, in reality, sit around all day on lotuses smiling serenely. The Buddha himself was fearlessly active in engaging with the other religious figures and philosophers of his day. His fearless approach to life is perhaps characterized mostly clearly by his encounter with Angulimala, who was an infamous bandit who killed his victims and added a finger from each to the garland he wore around his neck (his name means "Garland of Fingers"). Although warned to stay away from this dangerous figure, the Buddha insisted on going into the forest to confront Angulimala, who converted to Buddhism, became a monk, and eventually became Enlightened.
Therefore, it’s just as appropriate to represent an Enlightened being as dancing wildly, naked and fearless.
Another way of looking at the apparent fierceness of Vajrapani and other "wrathful" figures is to consider what a Buddha looks like from the point of view of that part of ourselves that doesn’t want to change. We may, at some level, want to meditate, to live ethically, and so on, but other parts of us are profoundly threatened by the possibility of change.
Our habits can form a kind of "sub-personality" that can try to hijack our lives. After all, habits of denial, craving, and aversion face extinction if we continue to practice the path of mindfulness and compassion, so it’s not surprising that they sometimes put up a protest. From the point of view of those powerful and yet primitive parts of ourselves, Enlightenment, rather than looking attractive, seems to be threatening and demonic.
Because of this dual nature, Vajrapani has his peaceful forms as well, and early depictions of him, while muscular and athletic, are nothing like the wild figure depicted above.
Vajrapani’s origins
Vajrapani has his origins in the Pali canon, as a Yaksha, or nature spirit. In this story, in the Digha Nikaya, a Brahmin (priestly) youth named Ambattha, is first of all rude to the Buddha, believing him to be of a lower social caste, and then refuses to answer a question the Buddha — who is unfailingly polite in the encounter — puts to him about his ancestry.
After Ambattha refuses to answer the question twice, the Buddha reminds him that there is a traditional belief that if you refuse to answer the question of an enlightened one three times, your head will split in seven pieces. Of course this never happens, but "Vajirapani" (the Pali form of his name) appears, ready to make good on the ancient prophecy. Ambattha is of course terrified and promptly answers the Buddha’s question.
Vajrapani also has his mythic roots in Indra, the Indian thunder god. He’s thus connected to Zeus and Jupiter, who, along with Indra, are all variants of the same thunderbolt-wielding sky-deity. ("Dyaus" is Sanskrit for "sky," and Indra is also known as "Indra Dyaus." "Zeus" is the Greek form of Dyaus. Jupiter is "Dyaus-piter" or "sky father.")

The earliest depictions of Vajrapani, as we noted above, are not particularly wrathful. In this image, from the second century, both the Buddha (seated) and Vajrapani (standing) are sculpted in classic Greek style. Vajrapani here is shown as a powerful muscular figure protecting the Buddha, and his iconography is essentially that of Herakles (Hercules). The characteristics he shares with the later form are the vajra (thunderbolt), his powerful frame, and his semi-nakedness, which is typical of a Greek athlete.
In later forms, as Vajrapani becomes more other-worldly, he is shown as being dark blue in color. He perhaps borrows this color from Akshobhya, the head of the Vajra Family. But this is also the color of a thunder cloud.
He represents the power, energy, and fearlessness of the Buddhas. He stands in (or rather is caught in) the warrior pose that will be familiar to those who practice Hatha Yoga. In his outstretched right hand he wields a vajra, and his left hand holds a lasso with which to bind demons.
Vajrapani wears a loin-cloth around his hips. The cloth is made from the skin of a tiger. He is adorned with the five-pointed Bodhisattva crown, but the crown bears five skulls. He has necklace hanging to his belly, but he also has a snake around his neck. Snakes and dragons are associated with clouds and rain, fitting in with Vajrapani’s origins as a god of thunder.
Vajrapani has a bulging third eye in the center of his forehead. Just as Ambattha’s hairs stood on end when he encountered Vajirapani, so the bodhisattva’s hair flies wildly in the air.
Although Vajrapani and other similar figures are often described as "wrathful" it’s important to realize that they do not represent ordinary anger, but simply the power and fearlessness of the awakened mind. There is no place in Buddhist practice for "righteous anger," and despite his appearance Vajrapani is a profoundly compassionate figure.
Comments
Comment from caroze
Time: September 1, 2007, 6:04 am
Tashi Delek, I got a Divination-prayer for bettering my health, the Chagdor Nyenpa Vajrapani mantra “om badzar tsantra maha rokana hung phat”, can you tell me the exact meaning of that please? Thanks.
Comment from Bodhipaksa
Time: September 1, 2007, 7:55 am
Hi Caroze. I’m afraid that one defeats me. It’s in Tibetanized (i.e. mangled) Sanskrit and I haven’t been able to figure out what it might have originally been. Om and Hung (Hum) are obvious, as is “Phat”, which means literally “crack!” (i.e. the sound of something cracking) but which I’ve seen translated as “away with evil.” “Maha” means great. The rest is beyond me. A true Sanskrit scholar or Tibetan teacher would have a better shot at figuring this out.
Comment from Jayarava
Time: September 28, 2007, 11:01 am
Well, it’s a wrathful mantra…
So Vajrapani in Tibetan is Chana Dorje… holder of the Vajra.
Badzar is, I think, Vajra - it is written benza in Tibetan which could conceivably be mangled as Badzar
tsantra is not a word in Sanskrit or Tibetan (as far as I can tell) so I think it’s a transliteration problem - the word will sound something like that, but be written in different ways. Sometimes Tibetans write ch as tsa (as in a ra pa tsa na). I think this is Chana - ie the other part of Vajrapani’s name.
Maharokana is probably maharoshana - great wrath. Which fits the wrathful form of Vajrapani
Hum as you say…
Phat is used to subdue demons, and is tacked on to wrathful mantras sometimes.
So I could be wrong but I think this is:
Om vajrapani maharosana hum phat
or with diacritics
o.m vajrapa.ni mahaaro.sana huu.m pha.t
Which is a variation on the more standard short vajrapani mantra
om Vajrapani hum.
Comment from K.
Time: February 19, 2008, 12:42 am
hello,
The meaning of a mantra is not important. A mantra is a protection for the mind. What is important is the faith in the mantra.
So it mean that the mantra will bettering your health!
Vajrapani help to dispel inner and external obstacles : sickness, delusions, negativities…
have a good practice !
k.
Comment from Bodhipaksa
Time: February 19, 2008, 9:15 am
Hi K.
That’s certainly what people say, that the meaning of mantras (and also the pronunciation) isn’t as important as the faith we have in it. And in fact I think to some extent even faith in the mantra isn’t necessary because the mere act of repeating something “neutral” (i.e. a thought that doesn’t stir up ill will, craving, or delusion) gives the mind a break from negativity.
At the same time, people are often curious about what mantras mean, and I think that can be very healthy. Taking too much on faith can be problematic, and the intellect needs to be engaged in spiritual practice as well.
All the best,
Bodhipaksa
Comment from joshua
Time: April 2, 2008, 8:58 am
Both faith in the mantra and it’s pronunciation are important. If you do not chant the mantra correctly, you will never get any results. Bijaskara is a sanskrit word which means seed syllable. The mantra is made up of these sounds which when recited have an effect upon our mind. Our speech is imbued with the vibration of the syllables which in turn reverberates through our body and also our heart. Mantra recitation is not a tantric practice nesscessarily in Buddhism, it is a mahayana practice as well. The only difference is that in tantra one has detailed explanations about it’s functionality. Because this is a wrathful form of Vajrapani, it is a tantric deity. There are no wrathful forms spoken of, directly atleast in mahayana.
So the pronunciation is auhm vahj rah pah knee
hum. OM VAJRAPANI HUM. Vajrapani is the embodiement of the Buddhas power, energy, ability or force if you will.
Namo Mahabodhisattva Vajrapani!
Joshua
Comment from Mbeleck
Time: April 28, 2008, 9:50 am
Hello!
Does the Blue Buddha has a name which can be invoked? I would like to practice this invokation.
Comment from Bodhipaksa
Time: April 28, 2008, 12:14 pm
Hello again Mbeleck,
Do you mean the blue Buddha Akshobya? He does have a mantra, and in fact I plan to add a page about him and that mantra. The mantra is OM VAJRA AKSHOBYA HUM. Please let me know if that wasn’t what you meant.


Write a comment